Milenkovic Coding/Algorithms/Bioinformatics Group

 

Special Interests

Art

Math

Charities

 And, Most Importantly: My Friends

Bane and Olgica, Paris, 2008

Dragana, Olgica, and Bane, Paris, 2008

Bane, Emina, and Olgica, Porto, 2008

Lara, Predrag, and Olgica, Toronto, 2008

Navin, Olgica, Lara, and Predrag, Toronto 2008

Suzana and Olgica, Chicago, 2008

Shweta and Olgica, Chicago, 2008

Olgica and Karl (his house, really), Trier, 2008

And the dearest of them all,…

Are you still alive, my dear granny?

I am alive as well. Hello! Hello!

May there always be above you, honey,

The amazing stream of evening glow.

 

I’ve been told that hiding your disquiet,

Worrying about me a lot,

You go out to the roadside every night,

Wearing your shabby overcoat.

 

In the evening darkness, very often,

You conceive the same old scene of blood:

Kind of in a tavern fight some ruffian

Plunged a Finnish knife into my heart.

 

Now calm down, mom! And don’t be dreary!

It’s a painful fiction through and through.

I’m not so bad a drunkard, really,

As to die without seeing you.

 

I’m your tender son as ever, dear,

And the only thing I dream of now

Is to leave this dismal boredom here

And return to our little house. And how!

 

I’ll return in spring without warning

When the garden blossoms, white as snow.

Please don’t wake me early in the morning,

As you did before, eight years ago.

 

Don’t disturb my dreams that now have flown,

Don’t  perturb my vain and futile strife

For it’s much too early that I’ve known

Heavy loss and weariness in life.

 

Please don’t teach me how to say my prayers!

There is no way back to what is gone.

You’re my only joy, support and praise

And my only flare shining on.

 

Please  forget about your pain and fear,

and don’t  worry  over me a lot

Don’t go out  to the roadside, dear,

Wearing your shabby overcoat.

 

Yesenin, 1924: A letter to my mother